"I want to receive a story (or tales) that can't be expressed in words."
If you want to keep the benefactive nuance (“morau” = grateful receipt): "I want to receive a story (or tales)
Better English Version: "A Helping Hand: A Story of Kindness and Gratitude" "I want to receive a story (or tales)
Title (English):
"The Time an Irregular Gal Let Me Use Her" "I want to receive a story (or tales)
I Let a Gal Crash at My Place, and Now She Lets Me Use Her Body Punchy & Localized The Roommate Gal’s Secret Benefit My Freeloading Gal is More Than Just a Roommate Stay-Over Gal: The Story of Our Private Arrangement Casual/Slang (Closest to Original Tone) The Story of the Gal Staying Over Who Lets Me Get Busy